Наше інтерв’ю у журналі Black Lion

Наше інтерв’ю у журналі Black Lion

Оригінал інтерв’ю ви зможете знайти за посиланням.  Посилання на спільноту журналу.

Перший том збірки коміксів Metal Gear Solid, що є літературною адаптацією сюжету однойменної серії ігор видатного японського ґеймдизайнера Хідео Коджіми, було анонсовано 4 березня. Видавництво Molfar Comics, що придбало ліцензію на переклад та випуск коміксу на території України, пообіцяло випустити його вже цієї весни.

Презентувати свою першу роботу на тематичних фестивалях (Київському КомікКоні, наприклад) видавець хоче якнайшвидше, зараз це залежить лише від технічних особливостей процесу видання.

Звичайно, ми цього дуже хочемо! В наших планах відвідування всіх значних подій, що хоч якось стосуються коміксів. Нам дуже цікаво спостерігати за тим, як розвивається ця культура в Україні, а ще цікавіше робити щось для цього разом з усіма. Наша участь у найближчих фестивалях зараз залежить від оперативності друкарні.

Питання ідентичності оригіналу завжди стоїть гостро. Щоправда, цього разу українському читачеві пощастило трохи більше. Наше видання Metal Gear Solid буде максимально наближеним до оригіналу, який випускало на заході IDW Publishing. Під твердою палітуркою буде знаходитися весь перший том історії Соліда Снейка і навіть додаткові матеріали.

Ми намагаємося ні в чому не відходити від оригіналу. Формат нашого видання 170 х 260 мм, оригінал має розмір 6.7 x 10.4 inches (170.1 х 264.16). В оригінальному виданні 152 сторінки. Для української аудиторії видання буде дещо збільшено за рахунок наявності деяких додаткових матеріалів, на кшталт, кількох сторінок з начерками художника та колекції різних варіацій обкладинок для частин коміксу, які виходили окремо.

В планах видавця є встановлення роздрібної ціни на комікс в 300 гривень, проте можливі й зміни в залежності від остаточного варіанту друку.

Проаналізувавши відгуки та побажання української аудиторії стосовно видань, що вже є на ринку, ми вирішили приділити більше уваги якості. На даний час ми очікуємо від друкарні кілька варіацій друкованого видання для безпосередньої оцінки якості майбутньої збірки. Як тільки ми затвердимо усі деталі, ми оголосимо ціну.

Переклад не є остаточним

Не менш цікавим є питання обрання самої ліцензії. Metal Gear Solid стане першим «ігровим» коміксом на українському ринку, і ми маємо підозру, що наша аудиторія ще дещо не готова до такої літератури. На щастя, команда Molfar Comics притримується більш позитивнішої позиції.

Ми шукали щось дійсно цікаве для свого дебюту. Основними критеріями були якісне художнє виконання від відомого майстра, достатньо знайомі для нашої аудиторії персонажі і щоб це була прем’єра для нашого ринку, тобто твір не був виданий раніше ні українською, ні російською мовами.

Ігри з цієї серії стали по праву епохальними для індустрії відеоігор, і не малу роль в цьому зіграв дійсно серйозний сюжет, цілісність вигаданого світу та самі головні герої. Ігри від маестро Хідео Коджіми — це мистецтво, йому завжди вдавалося обігнати свій час, вийти за межі звичайного стереотипу, він творив революції! Наприклад, руйнував так звану четверту стіну або доводив, що сюжет відеогри може бути не просто цікавим — він здатен піднімати дійсно важливі питання. Він настільки детально створював біографію та характер кожного з героїв, що вони сприймалися як цілком реальні люди, складні і не менш цікаві особистості. Його фантастичні світи одночасно чарують і лякають своєю відвертістю. Це все ввібрав в себе і графічний роман.

Переклад не є остаточним

Створення коміксу за мотивами такого твору вже накладає певний рівень відповідальності на всіх, і на нашу думку, творці виконали своє завдання на відмінно.

Великою перевагою історії є її універсальність: комікс підійде як для фанатів гри, так і для читачів, що тільки-но знайомляться зі всесвітом Metal Gear Solid.

Мабуть, дуже мало прихильників відеоігор, які не грали в жодну з частин цієї серії, але навіть в такому випадку, ви можете сміливо знайомитися з цим твором. Тобто, якщо ви хочете дізнатися, що це за світ, з чого все почалося, або дізнатися більше подробиць — ця збірка саме для вас.

Переклад не є остаточним

Ми любимо дивитися у майбутнє, тому не могли не запитати про найближчі плани видавництва. Нам навіть вдалося отримати неочікуваний інсайд стосовно наступного коміксу, що буде виданий українською вже цього літа. Molfar Comics налаштовані дуже серйозно.

Наразі ми не можемо розкривати всі плани, але деякими з радістю поділимося. Щодо нашої співпраці з IDW: зараз у нас в планах підписання ще одного контракту з ними. До речі, шановні читачі, якщо у вас є побажання відносно того, що вони хотіли би бачити з каталогу цього видавництва українською мовою в першу чергу, будь ласка, напишіть нам про це.

З січня 2018 ми почали співпрацю з Boom! Studios. Ми вже підписали наш перший контракт з ними на видання серії коміксів Garfield за авторством Mark Evanier та художника Gary Barker. Наразі по коміксу Garfield закінчений переклад, і на нашу думку, в Україні він з’явиться вже на початку цього літа.

Leave a Reply